CLICK HERE FOR JAPANESE VERSION
updated on November 16,2004

    Hi!
    This page contains my favorite pages about flamenco. Can you read words on the right side? They are Japanese characters that means "Today...It's FLAMENCO day!"

    Vamos a Tocar!

    TOQUE CANTE BAILE ARTISTA INFOMACION ETC

BIENVENIDO!-WELCOME!!-YOKOSO!!!

There are a lot of flamenco fan here in Japan far from Andalucia. Don't you think this is a wonder? I thought the reason why,and guess like this.

Flamenco art has something that is near Japanese performing art.

For example,there're many style of dance performance in Japan, Nou,Kabuki,Kiyomoto...People like to learn new dance not only Japanese style. Baile is fascinating and worth to challenge.

Guitar music is very popular in Japan. In "ENKA"(Japanese traditional style pops), acoustic guitar sound is essential of music. There are amzaing number of amateur guitarists in Japan (And I'm one of them).

Cante is less popular than baile and toque because of language. But Cante is alike "Oiwake" one of Japanese traditional singing style.

After all.....I like flamenco!! this is what I want to say.

This page contains not only English pages but also German,Dutch,Spanish and Japanese pages. When you visit Japanese pages without Japanese font, you'll encounter a pile of meanless words,but you can enjoy photos,MIDIs,and its exotic mood;-)

And I try to play a flamenco guitar in Vamos a Tocar!Please check.

Now,!Vamos al netsurfin'!



Tsuyoshi's Web DJ!! in English

Please send me your comments about this page,Flamenco,and my English ;-)

Copyright(C) 1997-2004 Tsuyoshi Shiraishi All Rights Reserved.